본문 바로가기
영어원서읽기/Charles Perrault

[샤를 페로] The Ridiculous Wishes (어리석은 소원)

by w.w.w 2022. 10. 8.
반응형

1. 원서읽기

https://americanliterature.com/author/charles-perrault/fairy-tale/the-ridiculous-wishes

 

The Ridiculous Wishes

The Ridiculous Wishes From The Fairy Tales of Charles Perrault, 1922 edition illustrated by Harry Clarke, translated by Samber. Let this be a lesson: "The Moral" follows the tale. In days long past there lived a poor woodcutter who found life very hard. In

americanliterature.com

 

단어장

lot : 운명, 운

toil : 힘들게 일하다

guerdon : 보상, 보수

make known : ~을 알리다, 밝히다

avail : 도움이 되다, 쓸모가 있다

wield : (무기,도구를) 휘두르다, 들다

thunderbolt : 벼락

heed : 주의하다, 마음에 새기다

plaint : 슬픔, 비탄

prosperity : 번영, 번성

be at stake : ~의 성패가 달려있다

revolve : 곰곰이 생각하다, 심사숙고하다

ascent : 올라감

blithely : 즐겁게, 쾌활하게

faggot : (땔감용) 나무 한 단

stint : 절약, 아까워함

befall : 일어나다, 생기다

conceive : 생각하다, 상상하다

prudence : 신중, 조심

circumspection : 세심한 주의, 신중한 행동

goblet : 굽이 높은 잔, 술잔 → image

ember : 타다 남은 불(장작)

black pudding : 순대

issue : 나오다

wriggle : 꿈틀거리다

rashly : 경솔하게

abusive : 모욕적인

rein : 고삐, 제어, 통제

vexation : 분함

upbraid : 질책하다, 호되게 나무라다

wellnigh : 거의

put a check on : ~을 억제하다

froward : 고집센, 심술궂은

impertinence : 무례한 말(행동)

plague : 전염병, 떼

shrew : 사나운 여자, 잔소리가 심한 여자

graft : 이식하다, 접목하다

dame : 여자

wrought : 초래하다, 일으키다

comely : 어여쁜

set off : ~을 더 돋보이게 하다

curb : 억제하다, 제한하다

put the case to (a person) : 그 사건을 ~에게 맡기다

appendage : 부속물

mar : 손상시키다, 망치다

untoward : 탐탁치 않은

yield : 포기하다

drugget : 모직물

potentate : 군주

encumbrance : 방해물, 거추장스러운 것

 

 

소원과 관련된 그림형제의 또 다른 이야기

2021.10.31 - [영어원서읽기/The Brothers Grimm] - [그림형제] The Fisherman and his Wife (어부와 그의 아내)

 

 

 

 

 

반응형