[이솝우화] The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock (새 사냥꾼과 자고새와 수탉)
1. 원서읽기
https://www.tititudorancea.com/z/aesops_fables_birdcatcher_partridge_and_cock.htm
Aesop's Fables: The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock
The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock A BIRDCATCHER was about to sit down to a dinner of herbs when a friend unexpectedly came in. The bird-trap was quite empty, as he had caught nothing, and he had to kill a pied Partridge, which he had tamed for a
www.tititudorancea.com
단어장
partridge : 자고새
pied : 얼룩덜룩한, 잡색의
decoy : 미끼, 미끼로 쓰는 새
entreat : 간청(애원)하다
chirp : 짹짹 울다, 지저귀다
covey : 새의 무리
spare : 목숨을 살려주다
attain : 이르다, 달하다
comb : (닭의) 볏
expostulate : 타이르다, 충고하다
piteous : 애처로운, 가련한
capital : 훌륭한
Necessity knows no laws.
2. 네이버 오디오클립
https://audioclip.naver.com/channels/208/clips/39
37. The Birdcatcher, the Partridge and the Rooster (by 재능방송TV)
<MORAL> Necessity knows no laws. 필요는 법을 모른다. 절박하면 자신도 모르게 죄를 저지르게 된다.
audioclip.naver.com
단어장
unwind : 긴장을 풀다, (감긴 것을) 풀다
attract : (주위, 흥미를 )끌다, 유인하다
observe : 보다
loyal : 충실한, 성실한
pen : 펜, (가축의) 우리
protest : 항의하다, 이의를 제기하다